
Давным-давно на свете появились люди и чтобы как-то общаться они начали издавать звуки. Будучи по своей природе существами жестокими люди издавали звуки, которые, собственно, эту жестокость и олицетворяли. Одно из самых банальных проявлений было (и есть) в желании что-нибудь забрать: захватить землю соседа, взять пленных, короче присвоить чужое. И когда на древней территории Евразийской степи между Черным и Каспийским морем зародился протоиндоевропейский язык, то в нем, конечно, появился корень ghend- , который эту жадность всецело олицетворял.
Было это примерно 2.500 лет до нашей эры. Так как люди никогда не меняются, то и корень сохранялся, путешествуя из эпохи в эпоху, из языка в язык, с территории на территорию. Он переместился в прото-скандинавские языки (1-2 тыс. до н. э.), пройдя кучу испытаний попал в латинский (с 8 века до н. э.), параллельно оказался в древнескандинавском, который в свою очередь дал начало древненорвежскому (8-14 век н. э.), который, как бы банально не прозвучало, развивался на территории современной Норвегии.
А там в 13 веке правил король Хакон IV Старый. Хакон был славным правителем и неплохо так прокачал страну: разобрался с церковью, запретил кровную месть, договорился о северной границе с современными россиянами, занялся развитием искусства. Но все эти достижения были ничем по сравнению с тем фактом, что именно тогда кто-то впервые письменно зафиксировал деда нашего героя — старонорвежское слово geta.

Так как люди любят захватывать и забирать себе очень по-разному и помногу, то и оттенки этого слова очень сильно различались. Оно могло переводиться как получать, так и быть в состоянии, так и порождать, так и учиться и даже быть довольным. В старом норвежском у него было настолько много смыслов, что оно считалось вспомогательным глаголом.
Корень, сохраняя свой смысл, перебрался уже тогда, конечно, не только в норвежский, но и в другие индоевропейские языки. Например:
греческий «khandanein» — «держать, содержать»
литовский «godėtis» — «стремиться»
латинский «prehendere» — «схватывать, захватывать»
валлийский «gannu» — «держать, содержать»
русский «za-gadka» — «загадка»
албанский «gjen» — «находить»
В английский корень «ghed-» попал из латинского, оказавшись сначала, логично, в древнеанглийском, где употреблялся исключительно как составная часть слов. (например, begietan, «to beget»; forgietan «to forget»).
Кстати, сохранился корень и во многих современных словах: apprehend, comprehend, comprehension, comprehensive, entrepreneur, pregnable, prehensile, prehension. Что их объединяет?
Все они происходят от латинского корневого слова «prehendere», которое означает «схватить» или «захватить» и так или иначе сохраняют за собой смысл корня:
apprehend — задерживать или арестовывать кого-то; понимать или воспринимать что-то
comprehend — полностью понимать что-то или включать что-то в себя
comprehension — понимание или знание
comprehensive — охватывающий все или широкий спектр тем
pregnable — способный быть проникнутым или взломанным, часто используется для описания военной защиты
prehensile — способный схватывать или держать объекты
prehension — действие схватывания или захвата чего-то
Таким образом, общей темой среди этих слов является идея схватывания, захвата или понимания. Это и будет ключом к разгадке.
В современном английском корень освободился от оков и сегодня мы его знаем как «gather», «guess» и конечно многозначный «get».
В итоге, жили-жили, язык трансформировался и теперь имеем кучу значений, что вызывает сложности для тех, кто изучает английский как второй иностранный.
Кстати, еще get мог быть существительным с 14 века и достаточно недолго переводился как подросток. Cейчас можно использовать его в значении “доход”, но это редко встречается.
В следующем материале давайте более подробно изучим формы в которых появляется get.