Get, немного have и каузатив

get и каузатив Английский

В этом материале рассмотрим каузативные конструкции в английском с have и get. Но, будем исходить из того, что наш фокус устремлен на get. Поймем, что значит это страшное слово — каузатив, как им пользоваться в английском и где спрятались коварные особенности. Поехали!

Про каузативную форму

Сразу остановимся вот на чем. В серии этих статей говорится про get и формы его употребления. Но, говоря про каузативные конструкции, нельзя избежать необходимости упомянуть have, так как эти два парня привыкли работать вместе.

Ниже сразу приведем все варианты каузативных конструкций, которые будем рассматривать далее:

  • Have/ get + object + past participle
  • Have + object + infinitive | Get + object + to + infinitive

Обе кострукции могут иметь have или get, но есть ли какие-нибудь особенности применения? Есть, но не сказать, что принципиальные. Поэтому можно расслабиться, но не сильно!

Оба глагола — have и get — показывают причину того, почему что-то произошло. Слово каузатив это же слово cause, что значит причина. То есть что-то стало причиной какого-то события.

Давайте посмотри как прийти к каузативу от простого предложения.

Делай раз — напишем обычное предложение в прошедшем времени:

  • The teacher checked the paper.
  • Учитель проверил работу.

Делай два — перестроим его в страдательном залоге (passive):

  • The paper was checked by the teacher.
  • Работа была проверена учителем.

Делай три — я упоминал, что get инхоативный глагол, т.е он показывает процесс начала или становления и это изменяющая состояние форма глаголов be и have. То есть be (was в нашем случае) можно заменить на get (got). Заменим:

  • The paper got checked by the teacher.
  • Работа была проверена учителем.
  • Дословно — Работа стала быть проверенной учителем.

Делай четыре — переделаем в каузатив с формулой get + object + past participle — каузативная форма без агента.

Нам нужно действующее лицо, которое запрашивает изменение состояния через каузативный глагол get для некого объекта, который как-то изменится при участии некого участника (участника как правило опускают):

  • He got the paper checked (by the teacher*).
  • Он попросил (учителя*) проверить работу.
  • Дословно — Он запросил (повлиял так), чтобы работа была проверена (учителем*).

*учителя можно убрать, так как такая форма обычно работает без агента, но можно и оставить.

Делай пять — переделаем в каузатив с формулой get + object + to + infinitive — каузативная форма с агентом.

Нам снова нужно действующее лицо, которое влияет на исполнителя так, чтобы исполнитель выполнил необходимое действующему лицу действие относительно какого-то субъекта.

  • He got the teacher to check the paper.
  • Он попросил учителя проверить ****свою работу.
  • Дословно — Он повлиял на учителя так, чтобы тот проверил работу.

Во всех случаях get может быть заменен на have, но при этом have будет указывать на то, что кому-то было передано право и ответственность на выполнение действия. Get больше про убеждение, хотя в целом и имеет такое же значение как и have, но несет менее формальный тон. Также в конструкции с get после объекта нужно поставить to, а с have ставить ничего не нужно. Посмотрите на это в примерах ниже:

Каузативы с have

Ответственность за починку будет передана механику.

  • I will have my car repaired (by the mechanic).
  • I will have the mechanic repair my car.

Каузативы с get (обратите внимание на появление предлога to)

Механика убедят в необходимости отремонтировать мою машину.

  • I will get my car repaired (by the mechanic).
  • I will get the mechanic to repair my car.

Have и get покажут разницу в стиле и тоне общения, но смысл отличаться не будет (ну на 98%).

Get + object + past participle

Get (или have) + что-либо + каким-либо — такая конструкция нужна, когда необходимо показать, что некое действие выполняется кем-то в качестве услуги или другого обязательства, но исполнитель неважен, так как акцент делается на результате действия. Часто можно встретить с глаголом have вместо get, но тогда предложение становится формальнее, а get задает более разговорный тон.

Обратите внимание, что get (как и have) ведут себя как обычные глаголы, т.е. это обычные сказуемые и для построения вопросов и отрицаний будут нужны вспомогательные глаголы.

  • The landlords get their property fixed. / The landlords don’t get their property fixed. / Do the landlords get their property fixed?
  • Владельцы жилья ремонтируют свою собственность.
  • Владельцы жилья нанимают кого-то, чтобы получить свою собственность отремонтированной. (или Кто-то выполняет заказанную владельцами жилья услугу по ремонту)
  • I’ll get my laptop delivered next week. / I won’t get my laptop delivered next week. / Will I get my laptop delivered next week?
  • На следующей неделе мне доставят ноутбук.
  • Я закажу у кого-то, чтобы получить свой ноутбук доставленным на следующей неделе. (или Кто-то выполнит доставку ноутбука для меня)
  • He got his car recolored. / He didn’t get his car recolored. / Did he get his car recolored?
  • Ему перекрасили машину.
  • Он заказал услугу у кого-то, чтобы получить свою машину перекрашенной. (или Кто-то выполнил его заказ/ просьбу по перекраске машины)

Кстати, конструкция get + object + past participle может быть не каузативной конструкцией. Это также может значить «перенести некий неприятный опыт» и в такой конструкции субъект не является инициатором действия. Такое действие происходит не преднамеренно и что важно в такой конструкции нельзя использовать have. В примерах ниже я не заказывал сломать мне велосипед или ногу, просто так случилось и это не круто.

  • I got my bike stolen.
  • У меня украли велосипед.
  • I got my leg broken in a car crash.
  • Я сломал ногу в автомобильной аварии.

Немного примеров как меняется агент выполнения действия:

  • We won’t cook our meals. ⇒ Will have our meals cooked.
  • They didn’t repair their washing machine. ⇒ They had the washing machine repaired.
  • I didn’t alter my suit. ⇒ I had my suit altered.
  • He didn’t clean her flat. ⇒ She had her flat cleaned.
  • He doesn’t service his car. ⇒ He has his car serviced.

Нюанс!

Поговорим про нюанс связанный с возможным возникновением двусмысленности при использовании таких конструкций и это достаточно сложный момент. Дело вот в чем.

Конструкция, которую мы разбираем выглядит так — get + object + past participle. Но есть еще одна очень похожая конструкция — get + object + adjective. Давайте разберем в чем сходство. Возьмем такое предложение:

I got the house painted.

Как думаете, к какой конструкции оно принадлежит? К get + object + past participle или get + object + adjective? Painted это past participle или adjective?

На эти вопросы поможет ответить контекст, так как слово painted может быть как причастием, так и прилагательным. Если контекста нет, то мы оказываемся в области лексической неопределенности, а это плохо. Собственно, в зависимости от части речи слова painted, предложения будут иметь разный перевод.

Если это прилагательное, то перевод будет — Я завершил покраску дома.

Если это причастие, то — Я нанял кого-то, чтобы тот покрасил мне дом.

Чтобы избежать такой неопределённости вместо get лучше использовать have (I had the house painted), тогда каузативная форма будет тем, чем она задумана.

Get + object + to + infinitive

Get (или have) + кого-либо + чтобы сделать что-либо — эта конструкция снова значит, что мы оказываем влияние на кого-то, чтобы тот выполнил некоторое действие. В отличии от предыдущей конструкции, акцент здесь делается не на результате действия, а на объекте — исполнителе. С get это какое-то принуждение, но get снова окажется более разговорным вариантом, поэтому, если нужен формальный тон, то стоит прибегнуть к have.

  • Mother gets her son to do his chores by promising him a burger.
  • Мать заставляет своего сына выполнить домашние дела, обещая ему бургер.
  • I got the secretary to work harder.
  • Я заставил секретаршу работать усерднее.
  • Finally, we got a mechanic to repair the elevator.
  • Наконец, мы заставили механика отремонтировать лифт.
  • I couldn’t get her to understand the problem.
  • Я не мог добиться от нее понимания проблемы.

Немного примеров как меняется агент выполнения действия:

  • My brother doesn’t want to lend me some money. ⇒ I will get my brother to lend me some money.
  • Her roommate didn’t want to do the dishes. ⇒ She got her roommate to do the dishes.
  • The waiter hasn’t been brining us some more water for ages. ⇒ We have been trying to get the waiter to bring us some more water for ages.
  • Their parents don’t buy them a new car. ⇒ They must get their parents to buy them a new car.
  • His girlfriend didn’t want to watch the movie with him. ⇒ He had to get his girlfriend to watch the movie with him.
  • Our baby isn’t sleeping. ⇒ We are trying to get our baby to sleep.
Родион
Оцените автора
Little by Little
Задать вопрос